Henry Lefebvre
93, ' ' in our liquid society, to remain itself at a distance seems the only reasonable form of proceder' '. Here it fits to also bring the words of the marxist theoretician Henry Lefebvre, in its book the right to the city: ' ' How much to urbanism as ideology, it received more necessary formularizations each time. To study the circulation problems, of transmission of the orders and the information in the great modern city takes the real knowledge and the techniques of application. To declare that the city if defines as consumption and circulation net, as center of information and decisions is an absolute ideology; this ideology, that proceeds from a particularly arbitrary and dangerous reduction-extrapolao, if offers as total truth and dogma, using half terrorists. It leads to the urbanism of the pipes, of the public cleanness, of the measurers, that if it intends to impose on behalf of science and of the scientific severity.
Or the thing worse still! ' ' It is what we have seen in our cities: an inoperative urbanism! What it is needed to make? How to surpass and to win this culture of the fear in these times after-modern? Again the words of Lefebvre help in them to search a reply condizente: ' ' It is indispensable critical radical in such a way of the philosophies of the city how much of ideological urbanism, and this in such a way in the theoretical plan as in the practical plan. This critical one can be taken by an operation of public salubrity. However, it cannot be carried through without long research, rigorous analyses, a patient study of the texts and contextos' '. 4. INAUTENTICIDADE: IT IS POSSIBLE THUS TO FIGHT FOR the RIGHT To the CITY? According to Bauman, ' ' the people of the city do not identify themselves with the land feeds that it, with the source of its wealth or an area under its guard, attention and responsibility, as she happened with the industrials and traders of ideas and good of consumption of the past.
Shakespeare Readers
Do not anoint thee with ointment flattering soul, what is my delusion, and not your shame. William Shakespeare Readers, read and read Sonnet 62 by William Shakespeare only in Russian translation, of course, be difficult to understand the pathos of the title of this note. But readers able to refer to the original of the sonnet, perhaps, it will be clear already much higher. Sin of self-love possesseth all mine eye And all my soul and all my every part; And for this sin there is no remedy, It is so grounded inward in my heart. Methinks no face so gracious is as mine, No shape so true, no truth of such account; And for myself mine own worth do define, As I all other in all worths surmount. But when my glass shows me myself indeed, Beated and chopp'd with tann'd antiquity, Mine own self-love quite contrary I read; Self so self-loving were iniquity.
'Tis thee, myself, that for myself I praise, Painting my age with beauty of thy days. The main thing for this Notes found in the following lines of the original: Methinks no face so gracious is as mine, No shape so true, no truth of such account; And for myself mine own worth do define, As I all other in all worths surmount. Waiting time in Russia there will be a true poet and a man who will remove from our country's shame for all the translations currently in her Sonnets by William Shakespeare, the author of this article can only offer my own translation of these lines, sending most of their meaning exactly: I think I have a fine, no, no image of the honest and the truth is more expensive over all those appreciate this light, I think himself above too. That is, all readers of the original mistaken for delirium Shakespeare following his speech: no truth of such account – there is no truth of such importance value (benefit). But that's why all the millions of readers of the original sonnet (including, naturally, and all of its interpreters for all languages) have covered and covered itself with shame for all the future. It is fair to say that there was only one translator of the sonnets – J. Fradkin, who nevertheless made an attempt to look carefully to these words: And I'm committed to the truth with all my heart …
It is difficult to imagine how much effort to understanding of the words have made and are making all the other readers the original, but obviously only one. Still have these readers do not understand what the deep meaning of the words no truth of such account is expressed in words: "I – the truth …" Thus, sonnet 62 W. Shakespeare prepares the reader to understand the words And simple Truth miscalled Simplicity – And the simple truth that by the name Cully "Sonnet 66. That is, shame on the reader's sonnets of Shakespeare, at least double. In fact, the shame of multistage, because even in this sonnet there is still much misunderstood him readers, including the name of the predecessor of the author.
William Shakespeare
And no lack of dedication to the mother-friendly. Well, what kind of a say, but after all is a reminder to these selfless ladies on which so much has been said, most of them false and exaggerated. Well, a resentful son wanted to avenge the alleged misconduct of their children's grandmother writing this: Here you lie and you lie Well, you rest and I also. Had to be a clueless first that confuse death with a ceremony grade, or the most important achievement of his life, to write something like this: It took a lifetime to get here. Showing no lack of repenting of their sins at the last minute and wanted to record the event. This is the case of the Spanish writer Miguel de Unamuno, whose last residence reads: "All I ask God to have mercy on the soul of this atheist." Moliere was one of the characters in the story more committed to their profession.
At least that's what allows us to deduce the legend on the headstone of his grave: "Here lies Moliro the king of actors. At present it is dead." At the time of his death William Shakespeare was common to remove the bones of the dead to free space. As this was not the kind he wanted for his remains the literary genius ordered to write the following epitaph: "Good friend, for Jesus, forbear to dig the dust enclosed here. Blessed are those who comply with these stones and cursed be he that remove my bones. " Alexander, the great conqueror of vast territories should be dissatisfied with a grave which the space was, of course, lower than their possessions. Maybe that motivated him to develop the text that adorn his tomb: "A grave is sufficient to whom the universe was not enough." By: Alejandro Martinez Alejandro Rutto Rutto Martinez is a renowned writer and Italian-Colombian journalist who also teaches at several universities.
He is the author of four books on ethics and leadership and is included in three anthologies of Colombian authors. Contact him at cel. 300 8055526 or email. Read his writings, a page where you will find writings, stories and beautiful pieces of Colombian literature.
William Shakespeare
O Lord, Lord! It is a hard matter for friends to meet … Oh my God, my God! How hard is it to meet friends … William Shakespeare The author of this note is not a professional Shakespeare scholars, and therefore does not know how long researchers and readers spent on it to hear the harmony of motives and sentiments in Sonnet 66 by William Shakespeare and in the monologue "To be or not to be" in his tragedy "Hamlet." Therefore, the author does not undertake to even guess how long these people will need to ensure that certain motifs of the same tragedy in the Shakespearean sonnet catch 44. Instead of Shakespeare the author know why the English were not able to this century, hear, and in translating Shakespeare into Russian knows that it interferes with hear the Russian readers. In the language of Shakespeare's sonnet 44 it goes like this: If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits far remote where thou dost stay. No matter then although my foot did stand Upon the farthest earth removed from thee; For nimble thought can jump both sea and land As soon as think the place where he would be. But ah! thought kills me that I am not thought, To leap large lengths of miles when thou art gone, But that so much of earth and water wrought I must attend time's leisure with my moan, Receiving nought by elements so slow But heavy tears, badges of either's woe.
Shakespeare Man
But anyone, just a normal person would not doubt that relatives and friends of William Shakespeare were not allowed to put a picture on his grave, in which Shakespeare is absolutely impossible to be found. These people will not doubt and that the publishers of the First Folio, which already William Shakespeare was a genius, would not fit in this edition, a caricature of him. In this case both images are not referred to in many respects different from each other. And it is for such people the author continues, passing the time, more than obvious. Hearing every sane person can not scratch, and the eyes can not cut discrepancy pronouns, as used by Shakespeare in the sixth and eighth lines of this sonnet.
And if a man have the patience, he must realize that Shakespeare is so firmly pointed at the person's gender, and meetings with which he so craves. Therefore, incorrect translations of the sonnets, performed not only N. Gerbel, invented some sort of "queen", or S. Epifanova, playfully writing about "waiting for the sweet pleasures," but all the other translators, ambiguity in this regard. At the very ambiguity of Shakespeare here is something else – the reality human existence, location, which he, in fact, does not know. Moreover, it follows from the tenth row, and he does not know whether there was this man at all. Both of these factors expressed in Shakespeare's "Hamlet" the following words. …
Blessed, Whose blood and mind so gratifying merged, that he does not pipe in his fingers at Fortune, to play it. Whether a person is not a slave of passion – and I closed him in the middle of the heart, the heart of the heart. He was a man, a man in all, the likes I have not seen. (Translated by M. Lozinski) In short, otherwise this article would never end, in sonnet 44 W. Shakespeare wrote about his dream to find, meet a real man, a friend, a kindred spirit. The author takes assume such a person was. And he was not only a contemporary of Shakespeare, and even lived, even by the standards of the time, not on the edge of the world. And most importantly, he, like William Shakespeare said that after he has nobody ever told, and seems never to say: "The highest wisdom – to know thyself." Said these words, Galileo. And we can assume that he would not refuse to meet a man had mastered this wisdom that is from Shakespeare. Accordingly, the William Shakespeare, in sonnet 11 of that, what "living wisdom" and in sonnet 123 (for those who not only knows but also understands the English language) pointing to his knowledge of himself, which will remain with him (ever ) for centuries, could not rejoice in his meeting with a man who understood the full significance of this knowledge. Of course, everything written in this column is not certain. Question may already be subject to interpretation by the author the first line of Sonnet 44. After all, Shakespeare wrote as a first line Sonnet 85 of his "tongue-tied Muse", which is not true. And that last line of sonnet 44 translated accurately by the author himself does not deny. Undoubtedly there is only one. If William Shakespeare had a meeting with a man like him, they said they had only one thing – how to find the third.
William Shakespeare
For example, even small children know what to see next, we must rise above. However, even they know that had to rise above and sometimes in order to see deeper, for example, in water, the submarine. But, of course, only in later life to the people comes the understanding that the right path in life you can see, only rising to the appropriate height. This is not just a theoretical discussion. After all, perhaps, no small number of people on some perfect their stupidity in practice have heard comment: "You that he did not know … ' This, of course, this comment implies that the time to draw conclusions from the knowledge of what is no longer possible to disown a long time has come. Therefore, only by some supernatural causes, and only believers can justify misunderstanding that it was not any movement forward is good. For example, as pointed out by the same William Shakespeare, those who are merely 'sins of the fathers are doing in a new way', if you go ahead and then just in the wrong direction.
Same direction, which must go all people, regardless of differences in religion and in respect to faith in general, quite clearly and accurately marked in the Bible (1 Fel.5, 21): "Prove all things, a good stay." 'Only stupid repeats folly (Proverbs 26.11) "and not just their own. This, expressed in the Bible direction moves by nature. Anyone can see that in nature there are, and sterile, and other manifestations of violations of its move.
William Shakespeare
But in this sonnet infinitive "to behold" was written by Shakespeare and another in conjunction with "as". In short, every person possessing the essence of man, it should be understood that the meaning of this combination "as to behold" must thoroughly investigate and that the proceeding requires some effort. Of course, probably not humanly categorically state that none of the readers or interpreters of this sonnet is making no effort to understand its meaning. But from these examples it is clear that their efforts proved to be quite enough. However, some readers have gone further. Unable to understand the meaning of the sonnet or obviously wanting it failed to do and all other readers, those few readers have gone on line fraud, the obvious villainy in relation to Shakespeare. They have become imprinted on the second line of the original sonnet comma after the word "as". The author of this note can immediately agree that the absence of a comma after "as" in the text of the sonnet in the first edition in 1609 due to only the general sloppiness of this publication, carried out is believed to be without the participation of the author of this sonnet.
The author of this notes immediately agree that the lack of adequate places just overlooked the people initiating the second edition of sonnets in 1640 (!) year, though the dedication of this edition indicates that people realize it really was loved and Shakespeare understood the way it does not like and do not understand until now. But the author of this article agree with this only on one condition – if he produces at least some, at any time, printed in England, a text in which the presence of comma after "as" not recognized as a clear typographical error or an obvious ignorance. In some responses to some of the author's note he mentioned the illegal rude epithets by which he rewards the translators Shakespeare and the people who read and read these works in their original language. The author points out that it was his rudeness often prevents accept his arguments, no matter how conclusive they are. And the author of this note these guidelines take into account the possibility of trying. But in this article should just bluntly state that the lack of understanding of the sonnet 66 by William Shakespeare, or reflect the wildness, inhumanity and its readers and interpreters, or clear their meanness. And the distance between the first and the last two qualities – only one printed sign.
Principles Of Building Systems Ignition Condenser
In a system with a pulsed energy storage processes of charging and discharging the storage capacitor are separated by pauses, and in systems with continuous accumulation of such breaks do not. System with pulse accumulation allow simple means to stabilize the voltage of the charge storage capacitor, ie, make it independent of changes in voltage and other destabilizing factors. However, when starting a small shaft speed engine in these systems by increasing the pause time the storage capacitor at the time of sparking some time to run down and sparking voltage decreases. This imposes strict requirements on the values of leakage currents in the elements of the secondary circuit – thyristor, storage capacitor, a rectifier diode – is the lack of systems with pulse accumulation. System with a continuous accumulation of energy free from this defect.
These systems are practically insensitive to leaks in the secondary circuit elements and ensure the independence of sparking voltage of the frequency of the motor shaft. Converts the battery voltage 12 to 350 V in a high storage capacitor accumulates energy sparking. The switch connects the storage capacitor to the output of a converter, then to the primary ignition coil. The control circuit controls the switch. The appointment of the remaining elements is the same as in the classical ignition system.
The ignition system operates as follows: way. During the rotation of the shaft motion gatelya contact breaker opens and Pr alternately closed. With the closure of contact signal from the control circuit sets the switch S2 to position 1. The converter has high voltage 350 V, to which the charge storage capacitor. At the moment of contact opening the breaker control circuit generates a signal which switches the switch. Charged to high voltage 350 V storage capacitor is connected to the primary ignition coil circuit wl. In the loop formed by capacitor C1-torus and the primary ignition coil, there are damped sinusoidal oscillations, the amplitude first half-wave voltage which is close to the voltage of the charge storage capacitor. At the same time in the secondary winding w2 ignition coil induced voltage, which reaches 20 – 30 kV.
Quality Car Repair
Obviously, for auto repairs needed professional hands of experienced mechanics and modern diagnostic equipment. But some forget that the really high-quality repair of machinery impossible without the original parts. That spare parts for cars, not "almost the same," are the secret of a long and reliable service the iron horse! It should be understood that the savings on quality parts can destroy not only the car, bringing it into disrepair before the time, but also a much more important things. Spare parts for cars differ a number of advantages over similar products, let's examine them: First, they designed and manufactured using advanced technologies, are a lot of trials and are several times longer unique because have a huge margin of safety. Second, buying an original spare part with plant, you can be sure that it is ideal for your car and will fully comply with the requested specifications.
The fact that the original auto parts have special markings to a unique number that allows you to determine exactly what model of a model year made this piece. Third, the manufactured parts in the factory warranty of the manufacturer. Of course, more expensive than original parts. But on their purchase can save you. Savings is the very fact that the original auto parts last longer and do not harm the car. In addition, spare parts for cars (Particularly of rare American cars) should be reserved for companies whose main profile – delivery of spare parts from the United States. Firm specializing in the delivery of spare parts from abroad, as a rule, provide can order the entire range of spare parts for all models, and to be quite low compared with car dealers prices. Particularly relevant services such firms, if needed spare parts for cars such as Dodge, Chevrolet, Cadillac, Chrysler, Lincoln and other rare vehicles. Today you can buy spare parts for all American and Japanese cars in St. Petersburg over the Internet. Save your energy, time and money, not saving it on quality!
Automakers
When the term of service of the car to the service station dealer is coming to an end, the car owner to independently monitor tehsostoyaniem his "iron horse". Should be changed regularly and the engine transmission oil; air, oil, fuel, cabin filters, do not forget (especially in anticipation of the upcoming cold weather) on the so-called technical fluids – antifreeze, brake, washer for windows and headlights. That's about antifreeze and will speech. There are four main types of antifreeze: Salt. It is well known, why not freeze the sea because salt in it. The basis of the salt antifiriza are organic acids. If the water contains about 23% of salt, then This solution will not freeze if the temperature is – 21 C if the water 30% SCl2, it will not freeze at – 55 C, but if it 20% MgCl2, then – 33 C.
It seems – is the ideal tool for motorists. But there is corrosion – the radiator needs to be done for the gold Safe neighborhood with salt. When boiling a liquid salt remains on the walls. Glycol. An important property of this type of antifreeze is the ability to reduce the degree of freezing water compositions. For different ratios of water – Ethylene glycol is obtained from the fluid freezing point from 1 to 65 degrees below zero.
Such solutions do not expand upon freezing, they form a pasty mass. Alcohol. Any alcohol freezes only at low temperature, but not alcohol can lower the temperature of water solutions. Diluted alcohol has a higher temperature than 100% – d. Alcohols – flammable liquids. And put them in the cooling system the car is extremely dangerous. Glycerin. Composition with a low threshold of freezing can be derived by using glycerin – that is triatomic alcohol. Ratio of glycerol and water 35:65 will result in more than minus 40. Glycerin has a high viscosity fluid in minus, and consumption will more than glycol. Of antifreeze car owner often thinks before the winter months. The following information will not be superfluous: Choosing antifreeze should take into account the recommendations Automakers (type of fluid must meet the motor); Special attention should be paid to the quality control of anti-freeze (the sticker with a long list of different tolerances should alert – this is often err forgery); It is undesirable to mix different classes of antifreeze (chemical composition of additives used by manufacturers may be different); For the topping is suitable distilled water or basic antifreeze (coolant it is always better to buy a stock); After topping the freezing point of distilled water coolant can change (the temperature is checked with special instruments and a hydrometer); Delayed replacement of antifreeze threatens damage to the cylinder head and other parts of the engine (high temperatures catalyze chemical reactions that reduce the effectiveness of additives); Domestic antifreeze should be changed at least 2 years, imported anti-freeze, for the type of engine will last longer than conventional 2 years;